Photo credit: Balaji Venkatesh S via Visual hunt / CC BY-NC-SA

Larus ichthyaetus Pallas 1773. Eng. great black-headed gull. Ned. reuzenzwartkopmeeuw.

Ichthy-aetus is een gelatiniseerde samenstelling van Grieks ichthus: vis, en Grieks aetos: arend, en betekent dus: visarend. Pallas legt de naam niet uit. En vis, dat eet vrijwel elke meeuw. Toch schrijft Pallas in 1811 dat Russen bij de Kaspische zee de vogel rybak noemen: visser. Dat zegt nog niet alles - in Tsjechië is rybák de algemene naam voor sterns - maar Pallas schrijft óók dat de vogel zich, net als de kokmeeuw, vanuit de lucht op vissen stort (“Ex aëre suspensus pisces jaculatur ut Atricilla”, II-323 - voor atricilla en de verwarring zie bij de kokmeeuw). Pallas zal het dan zelf hebben gezien, of men vertelde het hem, en de vergelijking met de naar vis duikende visarend wordt dan begrijpelijk.